تبلیغات
LOVE OR RUIN - the water's footfall
 
LOVE OR RUIN
تنهایی را دوست دارم در کلبه تنهایی ام در انتظار خواهم گریست و انتظار کشیدنم را پنهان خواهم کرد.
                                                        
درباره وبلاگ


مدیر وبلاگ : DESTINY
نویسندگان
نظرسنجی
مطلب مورد علاقه شما؟









آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

9 مرداد 90 :: نویسنده : DESTINY

We must wash your eyes and view thing differently

چشم ها را باید شست جور دیگر باید دید

The word should be wind itself;the word should be rain itself

واژه باید خودباد واژه باید خود باران باشد

We should shut our umbrella

چترهارا بایدبست

We should walk in the rain

زیر باران باید رفت

We should take the thought and memory in the rain

فکررا , خاطره را زیر باران باید برد

We should walk with all town people in the rain

باهمه مردم شهر ریز باران باید رفت

We should see friend in the rain

دوست را زیر باران باید دید

We should look for love in the rain

عشق را زیر باران بایدجست





نوع مطلب : عاشقانه، 
برچسب ها : متن انگلیسی، جملات انگلیسی با ترجمه ی فارسی، شعر انگلیسی با ترجمه ی فارسی، جملات عاشفانه، داستان انگلیسی با ترجمه ی فارسی، انگلیسی با ترجمه، زیباترین جملات،